测试1  

总题数: 10    总分: 5

1、单项选择题, 0.5分 (难度:基本题  )

1. The pictures gripped my imagination.

A这些画紧紧抓住了我的想象力。

B这些画使我流连忘返。

C这些画深深地吸引着我,使我浮想联翩。

2、单项选择题, 0.5分 (难度:基本题  )

The international food shortage had a direct impact on Kuwait and other barren desert countries.

A国际粮食的缺乏对科威特和其他不毛的沙漠国家产生了一种直

接的影响。

B由于世界普遍粮食匮乏,这就直接影响到科威特和其他不毛的

沙漠国家。

C国际性粮食短缺,科威特和其他不产粮食的沙漠国家也一样。

3、单项选择题, 0.5分 (难度:基本题  )

3. His drawing of children is exceptionally good.

A他尤其擅长画小孩。

B他的小孩画特别好。

C他孩子的画尤其不错。

4、单项选择题, 0.5分 (难度:基本题  )

4. He refused genially,as he did everything else.

A他的拒绝是很婉转的,正如他做别的一切事情那样。

B他的拒绝是很婉转的,这人无往而不婉转。

C他的拒绝是很婉转的,他不论待人接物,总是本着这个态度。

5、单项选择题, 0.5分 (难度:基本题  )

5. She liked to be with him better than with others.

A她喜欢和他在一起,并不那样喜欢和别人在一起。

B和他在一起,比和别人在一起,是让她更加欢喜的。

C她觉得跟他在一起比跟谁都开心。

6、单项选择题, 0.5分 (难度:基本题  )

She has beauty still,and,if it be not in its heyday,it is not yet in its autumn.

A她依然很美,如果不是芳华正茂,也还不到迟暮之年。

B她仍旧光彩照人,如果不是美如冠玉,也还不到色褪香消的时

候。

C她依旧楚楚动人,如果不是千娇百媚,也还不到薄暮之秋。

7、单项选择题, 0.5分 (难度:基本题  )

7. We did not build institutes of technology to educate our boys for export.

A我们过去没有办教育我们子女向国外输送的技术学院。

B我们没有成立技术学院去教育我们学出口业务的男生们。

C我们建立理工学院来培养年青人,不是为了向国外输送。

8、单项选择题, 0.5分 (难度:基本题  )

8. I gave my youth to the sea and I came home and gave her my old age.

A我把青春献给海洋,等我回到家里见到妻子的时候,已经是白发

苍苍了。

B我把青春献给海洋,我回家的时候便把老年给了我的妻子。

C我把青春献给海洋,我回家里后,把我的沧桑经历向她诉说。

9、单项选择题, 0.5分 (难度:基本题  )

9. Martha bought a ninety-dollar suit for one-third off the regular price.

A玛莎买了一件九十美元的衣服,付了标准价格的三分之一。

B玛莎以原价三分之一的钱买了一套价值九十美元的西装。

C玛莎以比原价便宜三分之一的钱买了一套90美元的衣服。

10、单项选择题, 0.5分 (难度:基本题  )

Pindus Road was a long,wide,straight street that ran parallel with Bread Road.

A平得斯路是一条与布莱德路平行的、长长的、宽宽的、笔直的大街。

B平得斯路是一条又长又宽又直的大街,旁边就是布莱德路。

C平得斯路与布莱德路平行,是一条又长又宽又直的大街。